- Neophodno
- Analitika
- Ciljanje
Prikaži pojedinosti
Sodni prevodi (pravimo jim tudi uradni prevodi) so posebna vrsta prevodov, ki jih opravljajo le sodni prevajalci. To so jezikoslovci, ki so opravil izpit za sodnega tolmača in tolmačenje ene ali več jezikovnih kombinacij zaprisegli pri Ministrstvu za pravosodje. Sodni prevodi, ki jih pripravijo sodno zapriseženi tolmači, so uradni dokumenti, ki jih lahko uporabite na uradih doma in po svetu.
Sodno overjeni prevod sodni prevajalec (sodno zapriseženi prevajalec) vedno žigosa in z vrvico zveže z izvirnikom, overjeno kopijo ali navadno kopijo. Uradni prevajalec (oz. sodni prevajalec) k izvirniku in prevodu vedno priloži tudi svojo izjavo o ustreznosti prevoda in podatke o tolmaču. Sodni prevodi veljajo za uradni dokument.
Sodno prevajanje boste največkrat potrebovali za naslednje vrste dokumentov:
S druge strane ove mrežne stranice već čekaju prevoditelji i potrebna je samo minuta da ih pokrenete!
Ako imate zahtjevniji upit s obzirom na količinu ili sadržaj prijevoda, obratite nam se.