Evropski sklad za regionalni razvoj
Često postavljana pitanja

Često postavljana pitanja

Problem ćemo riješiti u najkraćemu mogućem roku – pišite nam na e-adresu jobs@alkemist.si!

U Alkemistu veoma ozbiljno shvaćamo rokove. Prihvaćanjem projekta pristajete na rok njegova dovršetka te od vas očekujemo da ga poštujete. Svjesni smo da se u životu mogu dogoditi razne nepredviđene situacije, stoga, ako ustanovite da prijevod nećete moći dovršiti na vrijeme, molimo vas da o tome odmah obavijestite voditelja projekta radi izbjegavanja značajnijih kašnjenja pri izvršenju projekta.

Naš tim voditelja projekata znat će ako je projekt još uvijek raspoloživ. Najbolje bi bilo da im pošaljete upit e-porukom.

U Alkemistu dajemo prednost prijevodima obavljenim u programu memoQ jer time poboljšavamo kvalitetu procesa i dosljednost izvršenja. Ako nije moguće korištenje alatom memoQ pri određenom projektu (u iznimnom slučaju), molimo vas da se javite voditelju projekta i dogovorite rad drugim alatom.

Primljeni podatci za prijavu jesu:

- vaše korisničko ime – e-adresa koju ste registrirali u sustavu Plunet,
- vaša zaporka koja je jednaka onoj za Plunet.

U slučaju da navedeni podatci nisu točni, molimo vas da se obratite timu voditelja projekata.

Pridržavajte se uputa za početak rada u programu memoQ koje su vam proslijeđene tijekom procesa uvođenja u posao, dok sve daljnje naputke možete pronaći na sljedećoj poveznici: https://helpcenter.memoq.com/hc/en-us. Ako naiđete na problem koji ne možete riješiti, obratite se našem timu voditelja projekata.

U tom slučaju izbrišite kolačiće i predmemoriju te pokušajte ponovno. Ako to ne pomogne, molimo vas da se obratite svojem voditelju projekta za savjet u vezi s problemom.

Provjerite jeste li ispravili, tj. označili kao ispravne sve pogreške QA u datoteci (QA je kratica za osiguranje kvalitete). Pogreške QA prikazane su uz svaki segment (memoQweb), a možete pokrenuti i cjelovit pregled pogreški (uređivač memoQ). U rijetkim je slučajevima pogreška QA koja vam onemogućuje isporuku datoteke naizgled ispravna – tad označite zadatak kao „Delivered in Plunet“ i u komentaru obavijestite voditelja projekata o pogreški koja je naizgled ispravna.

Molimo da ih označite kao „Ignored“, na temelju čega će biti jasno da ste ih stvarno pregledali.

To znači da istu datoteku prevodi više prevoditelja. Sivom bojom označeni su segmenti dodijeljeni drugom prevoditelju.

Projekt uglavnom odobravamo tek nakon što ga dostavimo naručitelju ili na kraju mjeseca.

Da, bitna nam je informacija o vašoj odsutnosti radi organizacije rada. Ljubazno vas molimo da svoju predviđenu odsutnost unesete u sustav Plunet.

Predlažemo vam da provjerite sustav TM (prevoditeljsku memoriju), glosar pojmova, referentnu građu, raspoložive internetske izvore i sl. Ako to ne pomaže, obratite se timu voditelja projekata.

Molimo vas da se u vezi svih upita o plaćanju obratite našem financijskom odjelu na e-adresu administracija@alkemist.hr.

Postanite dio tima i prijavite se već sad!

Koliko prevoditelj zarađuje u Alkemistu?

Prevoditeljev prihod ovisi o mnogim čimbenicima, ponajprije o jeziku koji prevodi te o trenutačnoj potražnji. Odaberite svoj primarni jezik za prikaz okvirnog iznosa mjesečne zarade.
Prijavi se i primaj novosti od nas
Ovu privolu možete povući putem poveznice na kraju svakog newslettera, te ćemo, u slučaju povlačenja privole, Vaše podatke izbrisati. Daljnje informacije možete pronaći u našim pravilima o privatnosti.