English
english
German
Italiano
srbski
Makedonski
www.prijevodi-tumaci.com
Mirna Barišić
Mirna Barišić,
voditelj ureda
"Pri narudžbi prevođenja i opreme jamčimo vam uslugu »ključ u ruke« tako da sve brige oko organizacije prepustite nama. Ukoliko je potrebno možemo osigurati i audio i video snimanje samog događaja."

Oprema za simultano prevođenje

 

Poduzeće smo koje ima vlastitu tehničku opremu i vlastite prevoditelje (bez posrednika), stoga smo vam u mogućnosti ponuditi vrhunsku uslugu i najbolju cijenu na tržištu.

Za izvedbu simultanog prevođenja tj. tumačenja potrebna je posebna tehnička oprema. U Alkemistu vam nudimo najam potpuno nove i najsuvremenije opreme za simultano prevođenje:

Prevoditeljska kabina Audipack 9300

Kabine su zvučno nepropusne kako vanjski čimbenici ne bi ometali prevoditelje te kako bi se oni u potpunosti mogli posvetiti govorniku. Prevoditeljske kabine proizvođača Audipack odgovaraju standardu ISO 4043. Postoji mogućnost da se postave za dva ili tri prevoditelja.
Dimenzije: 1600 mm (dužina) x 1600 mm (širina) x 2000 mm (visina).







32-kanalni džepni prijemnik

Džepni prijemnik vrlo je jednostavan za upotrebu i jamči kvalitetan prijem.
Moguće ga je kombinirati s jednostrukim ili dvostrukim slušalicama.

Sistem infracrvenih prijenosnika omogućuje slobodno kretanje sudionika. Budući da je sustav zasnovan na novoj digitalnoj tehnologiji onemogućeni su glavni  čimbenici koji mogu omesti djelovanje poput rasvjete.

Ozvučenje

Ozvučenje EONA-ADR audio omogućuje kvalitetnu reprodukciju zvuka svakom sudioniku; uključuje i sustav mikrofona SHURE.

Diskusijske jedinice BOSCH

Diskusijske jedinice s fiksnim mikrofonom omogućavaju sudionicima da pričaju, upute molbu za razgovor, a ujedno i slušaju govornika. Vrat mikrofona je pomičan, dok jedinica omogučuje priključenje slušalica i izbor željenog kanala a ujedno s time i željeni prijevod.

Ukoliko ste organizator projekta gdje će se održati simultano prevođenje onda vam je važno da sam događaj teče bez tehničkih smetnji, kašnjenja zbog organizacije i neugodnosti za slušatelje. Za besprijekorno djelovanje tehničke opreme brine naše iskusno tehničko osoblje pomoću digitalnog sustava INTERGRUS, uvijek prisutnom na svakom događaju.

Za dodatne informacije nazovite Mirno Blažević, voditeljicu ureda, na besplatni broj telefona 0800 205 206 te će Vam pripremiti cjelokupnu ponudu za realizaciju tumačenja.