English
english
German
Italiano
srbski
Makedonski
www.prijevodi-tumaci.com
Jiri Stejskal Jiri Stejskal,
predsjednik Američkog saveza
prevoditelja
"Ne prevode se samo riječi već i značenje."

Konsekutivno prevođenje

 

Alkemistova prevoditeljica prevodi seminar Briana Tracyja

Kod konsekutivnog prevođenja prevoditelj se nalazi neposredno uz govornika i za njim prevodi po  dijelovima. Izvrsno kratkoročno pamćenje, sposobnost brzog bilježenja posebnim prevoditeljskom znakovima te odlične retoričke sposobnosti neizostavne su sposobnosti konsekutivnih prevoditelja. Također, moraju imati samopouzdanje pri javnim nastupima jer prevoditelj najčešće stoji na pozornici uz govornika pred publikom.

Ponekad potrebe prijevoda zadovoljava i šaptano prevođenje. Ukoliko je prijevod namijenjen jednoj ili dvjema osobama u dvorani, prevoditelj sjedi pokraj slušatelja i prevodi im.

Budući da prevoditelj stoji uz govornika tj. slušatelja, oprema za prevođenje nije potrebna. Ukoliko i to želite, možemo vam osigurati mikrofone, ozvučenje i druga pomagala za zvučno praćenje događaja.

Pri narudžbi prevođenja i opreme jamčimo vam uslugu »ključ u ruke« tako da sve brige oko organizacije prepustite nama. Rado ćemo izaći u susret i vašim posebnim željama i potrebama pri organizaciji događaja, npr. audio ili video snimanje događaja.

Prvi put naručujete konsekutivno prevođenje?

Za sve informacije obratite se na Mirnu Blažević voditeljicu ureda, na besplatni telefonski broj 0800 205 206 ili pišite na info@alkemist.hr i savjetovat ćemo vas pri izboru vrste prevođenja te ćemo Vam pripremiti neobvezujuću informativnu ponudu.