| |
Očekujete posjet iz inozemstva? Spremate se na sastanak sa govornikom stranog jezika? Organizirate međunarodnu konferenciju ili edukacijski sastanak?
Uz pismeno prevođenje, u mogućnosti smo vam ponuditi sve usluge usmenog prevođenja, tj. tumačenja na 110 jezika. Radimo sve vrste prevođenja:
- simultano prevođenje,
- konsekutivno prevođenje,
- šaptano prevođenje i
- znakovno prevođenje.
Prevodimo na poslovnim sastancima, seminarima, tiskovnim konferencijama i državnim protokolarnim događajima.
Osiguravamo također i opremu za simultano prevođenje (slušalice, kabina, ozvučenje ...).
Nudimo pratnju tumača na poslovnim sastancima u inozemstvu. Naši tumači pričekat će Vas u 19 europskih zemalja.
Nudimo vam prevođenje različitih događaja:
- konferencije
- simpoziji
- školovanja
- godišnje skupštine
- tiskovne konferencije
- pregovori
- međunarodni susreti
Simultano prevođenje
Simultano prevođenje odvija se u kabinama, a slušatelji prijevod prate preko bežičnih slušalica. Za takvu vrstu prevođenja potrebna su dva prevoditelja koji se izmjenjuju svakih 15 – 20 minuta i prevode usporedno sa govornikom.
Konsekutivno prevođenje
Kod konsekutivnog prevođenja, prevoditelj se nalazi neposredno uz govornika i za njim prevodi po dijelovima. Ukoliko se radi o prijevodu za jednu ili dvije osobe u dvorani, prevoditelj sjedi pokraj slušatelja i prevodi šapčući.
Znakovno prevođenje
Posebna usluga u našoj ponudi je znakovno prevođenje – prevođenje jezikom gluhonijemih.
Za sve informacije o usmenom prevođenju nazovite našeg voditelja ureda Kristijana Novaka, koji će vam s obzirom na posebnost vašeg događaja pripremiti neobvezujuću informativnu ponudu s posebnim popustima. Nazovite nas na besplatni broj telefona 0800 205 206 ili nam pišite na info@alkemist.hr i rado ćemo vas savjetovati kod organizacije višejezičnog događaja.
|